FC2ブログ

緊急事態宣言の解除は英語で・・・?

緊急事態宣言は解除されました。
解除される、は英語では、lifted というんですね。

辞書は使わずに、News サイトへ行くのがおススメです。
私は「Japan news」で検索し、
State of emergency [has been] lifted
というヘッドラインを見て学びました。

辞書だと色々載っててわかりません。
多くの訳の中からスッと見つけられるのは、
「イヤなヤツ」
が多いですよね(笑)。

新聞・ニュースだったら一発で教えてくれます。
しかも、英語の記事にするために、
高い給料を払ってNative Speakersを雇っていて、
しっかりした組織なので信頼できます。
101.png

上に記したように、「解除された」のですから、
普通に考えれば、be動詞が必要になります。

が、紙面の見出し、ですから!
すぐに伝えるために、
また、読む方も読み慣れてますから、
ある程度の約束事もあります。

それが、新聞のヘッドライン(見出し)では、
「be動詞は省略される」
という形で表れてきています。

私のセミナーはしばらくオンラインのまま、行きます。
※町田での対面式セミナーは検討中です。
 もうしばらくお待ちください。

これからの予定は以下の通りです。

5月27日水 19:00-20:30 英語耳セミナー(全レベル対応)
6月4日水  19:00-20:30 英語耳セミナー(全レベル対応)
6月11日水 19:00-20:30 英語耳セミナー(全レベル対応)
(以降、毎週水曜日)
6月13日土 土曜セミナー(3人体制)
        ①14:30-15:50 超基礎
        ②16:00-16:30 英語口講座
        ③16:40-18:00 中級講座
        ④懇親会中に「All English 」クラス・トライアル
6月20日土 土曜セミナー(1人体制)
        ①14:30-15:50 超基礎
        ②16:00-16:30 英語口講座
        ③16:40-18:00 中級講座
        ④懇親会中に「All English 」クラス・トライアル
(以降、毎月第2第3土曜日:予定)

のような感じで進めていきます。
ぜひ、ご予定ください。
全国どこからでも、また海外からも参加できます。
(最長距離、シンガポール!)

よろしくお願いします。
スポンサーサイト



コメント

非公開コメント